Vyhľadávanie

Diskusia

Pridať príspevok
Peter30. Apríl 2015
Pre hasáka:

Už Ti to dobre napísal Janko K., teda nezamieňaj si úradnú reč s materinskou rečou. Úradná a spisovná slovenčina je kodifikovanou verziou nárečia určitého slovenského regiónu. Štúrovci pred 150 rokmi predpokladali (alebo zámerne to tak prezentovali !), že stredoslovenským nárečím rozpráva väčšina obyvateľstva žijúceho na území Slovenska, a preto za základ úradného spisovného jazyka si vybrali, akože ináč (?) - svoje rodné nárečie - stredoslovenské.

Ja som Slovák z mäsa a kostí a mám celoSlovenské cítenie, ale ak mám pravdu povedať, mojou materinskou rečou nie je slovenčina. Mne mamka (tiež Slováčka) nad kolískou nespievala po slovensky. Tebe možno áno, lebo Tvoje (rodné) nárečie je možno stredoslovenským, ale mne nie!... Ak to mám prehnať, tak spisovná slovenčina je pre mňa "cudzím jazykom", podobne ako pre každého iného Východniara, Górala, Rusína, Záhoráka,... a pritom sa všetci cítime byť Slovákmi!


Jopova30. Apríl 2015
Ondrej S.,
teplo je dobra vec pre heligonkove hranie, len sa musime dohodnut na produkcii. Striedacka, ja 2 pesnicky, ty 2 pesnicky. Daco spolu, ale solo pesnicky vyvazene :O), rovnakym pomerom. Pozdravujeme tvoju dcerku Alzbetku.
Co sa to deje s narodom slovenskym? Bol som hrat kamaratovi na gulasi, asi 8 ludi, hral som nase-zname a nikto ani tuk. Oni pili, ja som mal auto, takze ja nie.
Po dvoch hodinach hrania som si dal zo 6 takych, co som si myslel, ze nepoznaju, spieval som /nasucho, moc sa mi ani nechcelo/, chytili sa na dvoch. No, a potom uz bola zima, oni pili dalej, ja som siel domov. Pravda je, ze som pomahal varit gulas, pricom som aj hral, takze prvy prisiel, prvy isiel. Mozno som mal dlhsie hrat, alebo oni rychlejsie pit? Alebo je to take smerovanie k pasivnej zabave, ze stlacis gombik na telke a je zabava. No, a to iste si niekto predstavuje, ze je heligonkar, nech hra a spieva, oni sa budu pozerat a pocuvat. V relacii Duel nevedeli sutaziaci doplnit slova ani do velmi znamych pesniciek.
Ondrej S.30. Apríl 2015
Jopova, ahoj. Teplo prichádza, mohli by sme zas nejakú pesničku poslať hore dolinou. Pozdravujem polovičku.
Kontakt: older73@gmail.com
Janko K.30. Apríl 2015
Hasák
Tvoje tvrdenie je taká istá somarina ako filozofia marxizmu-leninizmu. Úradný jazyk a materinská reč sú dve veľmi rozdielne veci
Jopova pre hasak-a30. Apríl 2015
Niekto povedal, ze Narecia su korenim spisovneho jazyka! Co by to bolo za jedlo bez korenin? Navyse narecia su aj vychodiskom spisovneho jazyka. Kto ovlada narecie, je bohatsi o jeden jazyk, ako ten, co ovlada len spisovnu slovencinu. Nehante lud moj... Cim viacej nareci, tym bohatsi je spisovny jazyk! Tym, co ovladaju narecie mozeme len zavidiet.
hasák30. Apríl 2015
Na Slovensku je materinská reč "slovenčina " a každá iná odnož - čiže hatlanina je nedostatok národného cítenia a zaznávanie krásnej slovenskej - materinskej reči. Inteligentný, vzdelaný a národne cítiaci človek bude hovoriť spisovnou slovenčinou a nevyzdvihovať tú regionálnu hatlaninu nad úradný jazyk.
vrták30. Apríl 2015
už nám chýba len sa hlboko zamyslieť a uvažovať o tom, či pásol Janko kone, alebo pásol Ján kokone(zámotky hodvábnika:-))
Peter30. Apríl 2015
Presňe tak!
Janko K29. Apríl 2015
Pre: odkaz pre pesnicky.orava.sk
Je to len obyčajný preklep, správne má byť:

Teper ja sja rozskakala, teper že mi hrajte
https://www.youtube.com/watch?v=DtHKciG-OwI

alebo ,,rozskakava“ (roztancovala), podľa toho, aký je to dialekt:
https://www.youtube.com/watch?v=Ws9W_BKMwlk

Miro J je v tom nevinne. vloží text ako mu bol poslaný prispievateľom, no viem, že to určite rád opraví
Peter má s tým fonetickým zápisom úplnú pravdu - ,, inostrancovi“ , ktorý zapisuje text z akejkoľvek nahrávky, niekedy vyjde celkom humorný výsledok, alebo opačne – spisovne hovoriacemu človeku, čítajúcemu nárečový zápis, sa to zdá smiešne:)
Nie som rusínsky hovoriaci východniar, hoci mi je to veľmi blízke nárečie, preto by sa k tomu mohol vyjadriť skôr pravý ,, Rusnák“. V našom šarišskom nárečí by to malo byť zapísané: rosskakala....mám pravdu Peťo? ( či co bi povedzeľi bači Laz. ?)
Peter29. Apríl 2015
Zápis textov ľudových piesni je väčšinou v regionálnych nárečiach a tam platia iné pravidla. Je to tzv. fonetický zápis a rodenému slovákovi, alebo lepšie povedané slovensky hovoriacemu človekovi sa niektoré texty môžu zdať nepochopiteľné a nechápané. Pochopiť iný jazyk neznamená len ním hovoriť, ale musíš v ňom aj myslieť, takto sa hovorí a určite to aj platí !
Ale nech sa radšej k tomu radšej vyjadri Miro J. z pesniciek.orava.sk
odkaz pre pesnicky.orava.sk29. Apríl 2015
Lutujem, ale nevyhovuje mi pristup do diskusie na uvedenej stranke.
V zozname pesniciek je Teper ja sja rozskakala uvedena ako nazov pri hudbe.
V textovej casti je nazov Teper ja sja rozkakala a to mi dava uplne iny vyznam, aj ked sa to mozno aj tak spieva??? Je to humorne, ale treba to zjednotit! Alebo skakat, alebo kakat! /Samozrejme chapem, ze ide o prekĺep :D)/
hasák29. Apríl 2015
ONDREJ - neskáč, môžeš si zlámať nohu, potom dostaneš nejaký zápal, potom horúčky, potom stratíš imunitu a nakoniec sám pôjdeš do rodnej hrudi, tak si len radšej vypi a ani očný ti nebude treba
Ondrej S.28. Apríl 2015
hasák ospravedlňujem sa, že som ťa povýšil na prezidenta a k tomu socialistického ;) musím skočiť k očnému, hneď ako sa dostanem na slovenskú hrudu
Kontakt: older73@gmail.com
jaro28. Apríl 2015
pre Tomasa Polaka s Radosoviec. ta tvoja heligonka v agaleriji je hlboka a vysoka , alebo zaklad a hlboka ?
Šimon28. Apríl 2015
pro Peter
Zdravím tě Peter, víš sám že jsme spolu problematiku diskuze probírali v mnoha e-mailech. Mě osobně nevadila registrace, s tím nemám problém, rád se pod vše podepíši svým jménem a myslím si že mě tu mnoho lidí zná. Mě vadila ta složitost a množství témat kterými se člověk musí probrat aby zjistil co je tu nového. Já jsem obyčejný člověk a vždy tvrdím že v jednoduchosti je krása. Nejásám a nekříčím kóóónečně!!!, ale v duchu jsem rád že jsi tento krok udělal. Nejde o mě, jde mi jen o diskuzi a ta jak všichni víme šla změnou hodně do útlumu. Byl bych rád kdyby tato změna diskuzi znovu trochu oživila a věřím že zůstane v tak slušných mezích jako byla v uplynulém období. Diskuze je naše, dělejme si ji věcnou, zábavnou, živou, poučnou a prosím slušnou. Peter a tobě chci poděkovat za celé stránky, pohárek si vypijeme až se uvidíme, věřím že to, bude v Dežericích.
jaro28. Apríl 2015
pre Ondrej S. on nie je Husak, ale hasak. tak a uz som zavrtav.
Ondrej S.28. Apríl 2015
husák ja som rád ak sa dostanem za rok na jedno, max 2 podujatia, aj to ak vôbec, ni každý má možnosť si ísť zaujúkať...
Kontakt: older73@gmail.com
hasák28. Apríl 2015
Ste všetci rozčarovaní na záznamom DVD a podobne. A čo tak byť zúčastnený na podujatí a máte to v originále, kde môžete spievať, ujúkať a pod.
Kontakt: ++++++
vŕtam hlbšie28. Apríl 2015
ani najlepšia kamera na svete neurobí pozerateľný záznam najmä opakovane, ak na mieste medzi zemou a kamerou je medzikus na úrovni neznalého babráka.Niekto tu písal,že vieme byť nároční na zvuk, na obraz sme viac "doqvintovaní"lebo sa nás podpísala televízia.ktorá sa chová po obrazovej stránke ako filmový analfabet.Napr kde inde by si dovolil kameraman 3 min snímať speak heads...húkajúce sanitky... senzácia za každú cenu...
Kontakt: vrták
Peter28. Apríl 2015
... ako Východniar keď si vypije :-)